一般厉害的汉化组是不会去汉化主机上的游戏,毕竟主机游戏不如PC移植的游戏玩的人多(你觉得现在家家有PSV的多还是家家有电脑的多),只是为了兴趣服务不赚钱的小汉化组没法汉化,毕竟RPG游戏文字量也不少,无偿汉化的肯定无法支持,而且不破解的游戏汉化程度上有一定困难(虽然PSV上有港中版,但是不知道是官方汉化还是汉化组),想轨迹系列虽然不是冷饭,但是现在有PSV的毕竟比较少─ttg游戏平台介绍汉化组肯定不好动工,如果说移植了PC汉化肯定快,─EVO游戏平台介绍,没几天就都完全汉化了。不是有人气就会有人去汉化,人气特别高也许可能汉化,更何况主机游戏,现在PC游戏基本上只要是有点名气,又破解了,─EVO游戏平台介绍就会有汉化组去汉化。轨迹系列我也希望汉化,不过几率真的挺小的。OB真人视讯游戏
为什么零碧轨迹evo汉化的可能性比闪、空evo两个系列汉化可能性要低。汉化了也会提高收入,─MG视讯平台况且汉化比制作游戏要容易吧,falcom为什么不把零碧两作也汉化了。。。中国玩家..?
为什么零碧轨迹evo汉化的可能性比闪空两格系列为什么零碧轨迹evo汉化的可能性比闪空两格系列汉化可能性要低。